第七十五章 明月夜短松冈(2/4)

了,我的心情在凄凉中又得到一丝安慰,心知自己与这帮人到底还是不同的。

此时我已经失去了初来时探路的兴趣,漫无目的信步游走在一个个坟墓中,晃眼间好似看到有一个石碑略有不同,我终于来了精神,几个起落来到那墓碑前。

这个石碑的形状也与其他略有不同,上面宽阔,下面插入地底的窄小,竟是面棺材的形状,我顾不得思量,俯首向碑文望去,陡然间如受雷轰,身形晃了两晃。

只见石碑正面既没有姓名也没有日期,而是被人以指力书写了六个大字,并且是中土的汉字:明月夜短松冈。在这一片皆是倭文的墓碑中,这六个汉字格外的醒目,却也格外的匪夷所思。只因为这两样物事,在这个神秘的地方一样都没有。

心头涌上苏轼为悼念亡妻而作的被千古传唱的词文,一时间不由得痴了:

十年生死两茫茫,

不思量,自难忘。

千里孤坟,无处话凄凉。

纵使相逢应不识,

尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,

小轩窗,正梳妆。

相顾无言,惟有泪千行。

料得年年肠断处,

明月夜,短松冈。

想那东坡居士也算痴情之人,竟能在续弦之后,另有美妾数名的情况下忆起十年前过世的结发妻子,不能说不是个奇迹。但他的这首词确有感天动地之情,只可惜最后六个字出现在这么个诡异莫测的蛇冢内,就另有一番怪诞滋味。

我下意识的抬头上望,天空黑漆漆的,不要说明月,朦胧月也不曾出现,而松柏这种墓地常见的植物也是一棵没有,不禁心下大奇,这六个字既然能出现在石碑上,定然不会没有意义,可是它所指之物蛇冢内皆无,不知其中又有什么玄机。

我思索片刻不得其法,索性来到石碑之后,但见碑后既没有不明符号,也没有倭文汉文,只在不显眼的位置刻了一枚小小的弯月。我当然记得这个形状,曾在小泉族人的衣角上,还有神久夜的额头上都见到过。

回过身来审视被这面墓碑锁定的坟头,其形状大小与其他坟头无异,只是坟前栽种了一株鲜红胜血的曼珠沙华。

我听说过这种花,本名出自《法华经》,是梵语的译法,在中土,还有一个比较通俗好记的名字:彼岸花。

这种植物,只盛开在传说中,而它的美,是妖异、灾难、死亡与分离的不祥之美。此花向来生长在三途河边、忘川
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【问道于情】最新更新章节〖第七十五章 明月夜短松冈〗地址https://wap.77gp.net/96/96398/78.html